Stratégie ministérielle de développement durable :
Volet du site Internet ministériel du Rapport sur les plans et les priorités de 2012-2013
Description des activités d'Environnement Canada appuyant les thèmes I, II et III de la Stratégie fédérale de développement durable
Thème I : S’occuper des changements climatiques et de la qualité de l’air
| Stratégies de mise en oeuvre de la SFDD | Renseignements supplémentaires sur cette stratégie de mise en oeuvre | Harmonisation avec l'architecture des activités de programme (AAP) pour 2012-2013 |
|---|---|---|
| 2.1.1 Suivi de l'Inventaire national des rejets de polluants (INRP) par la voie de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE, 1999). (Environnement Canada) | Les renseignements de l'Inventaire national des rejets de polluants (INRP) seront recueillis auprès des installations industrielles et d'autres installations concernant les rejets, les éliminations et les transferts pour le recyclage des polluants préoccupants avant le 1er juin.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.2 Entreprendre des recherches scientifiques et présenter des rapports à l’appui des programmes de réglementation et d’autres programmes menés à bien, comprenant notamment l'analyse de données, l'élaboration de l'inventaire, la surveillance, la modélisation et l'évaluation de l'efficacité des efforts, ainsi que la recherche sur les options, les coûts et les avantages, y compris les évaluations technologiques, sociales et économiques. (Environnement Canada, Ressources naturelles Canada, Santé Canada, Transports Canada) | Des données exhaustives sur les émissions atmosphériques relatives aux principales sources de polluants atmosphériques seront publiées dans le cadre de l'Inventaire national des rejets de polluants d'ici avril. De plus, on préparera des saisies de données pour les modèles de qualité de l'air dans le but de soutenir la recherche sur les options, les coûts et les avantages, y compris les évaluations économiques, sociales et technologiques. Les décideurs utiliseront ces données pour élaborer des cibles pour les mesures réglementaires sur la pollution atmosphérique.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.3 Aviser les Canadiens des risques pour la santé causés par la pollution de l’air extérieur au moyen de la Cote air santé : poursuivre l’élaboration de la Cote air santé (CAS) et appuyer sa mise en oeuvre dans d’autres régions métropolitaines de recensement (RMR). La Cote air santé offre des renseignements sur la qualité de l'air actuelle et à venir et conseille sur les risques pour la santé afin d'aider les Canadiens à prendre les décisions qui réduiront leur niveau d'exposition. (Santé Canada, Environnement Canada) | La Cote air santé est disponible sur les sites Internet d'Environnement Canada et par l'intermédiaire de partenaires médiatiques comme MétéoMédia.
| Activité de programme 2.1 : Services météorologiques et environnementaux pour les Canadiens |
| 2.1.4 Élaborer et fournir des conseils sur la situation de la science ayant trait à la qualité de l'air. (Environnement Canada) | Afin de soutenir le processus décisionnel en matière de réglementation fédérale des polluants atmosphériques et la prestation de programmes, des experts présentent des avis et des évaluations opportuns, pertinents et solides relatifs aux sciences de l'atmosphère.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air Activité de programme 2.1 : Services météorologiques et environnementaux pour les Canadiens |
| 2.1.5 Poursuivre la mise en oeuvre de règlements sur les émissions de polluants atmosphériques pour différentes catégories de moteurs à allumage par compression et de petits moteurs à allumage commandé (véhicules routiers et hors route), ainsi que pour les carburants. (Environnement Canada) | La mise en oeuvre comprend un programme continu pour assurer la conformité à la réglementation des émissions de polluants atmosphériques issues de différents véhicules et moteurs, à savoir l'administration des exigences de production de rapports établies dans le cadre du règlement (par exemple, la déclaration de fin d'année modèle pour certaines catégories de véhicules routiers, rapport de défectuosités), un programme de vérification de l'analyse des émissions, et la mise à disposition d'une orientation technique à l'intention des sociétés canadiennes concernant les exigences en matière de conformité. Veuillez consulter le site Internet pour en savoir plus.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.6 Cibler les règlements sur les composés organiques volatils (COV) de certains produits de consommation et commerciaux, et les polluants atmosphériques de la plupart des modes de transport (véhicules et moteurs routiers, moteurs hors route à allumage par compression et moteurs hors route à allumage commandé), y compris la mise en oeuvre de mesures de réglementation et de contrôle. (Environnement Canada) | L'information sur la mise en oeuvre et la promotion de la conformité du Règlement limitant la concentration en composés organiques volatils (COV) des produits de finition automobile et du Règlement limitant la concentration en composés organiques volatils (COV) des revêtements architecturaux, publiée dans la Partie II de la Gazette du Canada en 2009, est disponible dans le Registre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 [LCPE (1999)].
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.7 Continuer de collaborer avec les États‑Unis concernant le transport durable et la qualité des carburants. (Environnement Canada) | Le Canada et les États-Unis ont accepté de collaborer dans le cadre de l'Accord Canada – États-Unis sur la qualité de l'air visant à réduire les émissions attribuables au transport en prenant les mesures suivantes :
Étant donné que les sources de transport sont responsables de 55 % des émissions des principaux contaminants atmosphériques, à l’exclusion des sources à ciel ouvert, cette stratégie de mise en oeuvre contribuera à améliorer la qualité de l’air à travers le pays.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.8 Continuer de travailler en collaboration avec les provinces et les territoires afin d'élaborer et de mettre en oeuvre une approche cohérente pour la gestion de la qualité de l'air, y compris les Normes nationales de la qualité de l'air ambiant (NNQAA) et les exigences nationales relatives aux émissions industrielles pour les principaux polluants. (Environnement Canada, Santé Canada) | Les activités seront mises en oeuvre grâce à l'élaboration et à la mise en oeuvre d'un nouveau système de gestion de la qualité de l'air en collaboration avec les provinces, les territoires et Santé Canada. Le système exigera des réductions des émissions de polluants atmosphériques provenant de sources industrielles et il comprendra l'élaboration de normes canadiennes relatives à la qualité de l’air ambiant pour les matières particulaires et l'ozone. La gestion de la qualité de l'air et la production de rapports se feront grâce à la création de zones atmosphériques locales et de bassins atmosphériques régionaux.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.9 Travailler par l'entremise du Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules afin d'élaborer des règlements techniques mondiaux sur les véhicules et les moteurs afin de garantir que des normes d'émission strictes soient appliquées partout dans le monde. (Environnement Canada) | Environnement Canada assurera la coordination avec Transports Canada et il informera les autres participants. Environnement Canada participera aux groupes de travail concernés, notamment le groupe de recherche sur la pollution et l’énergie (Working Party on Pollution and Energy). Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Internet.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.10 Élaborer un nouveau règlement pour réduire les émissions de polluants atmosphériques provenant des moteurs marins et des véhicules récréatifs, des moteurs diesel des véhicules routiers et hors route à allumage commandé. (Environnement Canada) | Le Ministère a publié de nouveaux règlements relatifs aux émissions provenant des moteurs nautiques et des véhicules récréatifs (MNVR) en février 2011 et aux émissions provenant des moteurs diesel hors route en décembre 2011, conformément aux normes des États‑Unis. Les règlements visant les moteurs des véhicules routiers ont été publiés en 2003 et mis à jour afin d’exiger la présence d’un système de diagnostique intégré pour les gros moteurs en octobre 2011 (veuillez consulter le site Internet pour en savoir plus).
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.13 Continuer de travailler avec les États‑Unis et la France afin de mettre en oeuvre sous l'égide de l'Organisation maritime internationale (OMI) une zone de contrôle d'émissions désignée pour les zones côtières nord américaines, d'ici 2012. (Transports Canada, Environnement Canada) | Dans la zone de contrôle des émissions nord-américaines, qui englobe la majeure partie des eaux entourant le Canada et les États‑Unis et les îles françaises de Saint-Pierre et Miquelon, les navires doivent réduire considérablement leurs émissions de polluants atmosphériques d'oxydes de soufre (SOx), de matières particulaires (MP) et d'oxydes d'azote (NOx). La santé et l'environnement au Canada profiteront considérablement de la réduction des émissions qui sera prévue par les normes de l'Accord de coopération environnementale (ACE).
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.15 Continuer d'appuyer la conclusion d'un protocole d'entente avec l'Association des chemins de fer du Canada qui garantit que l'industrie ferroviaire continuera d'améliorer son rendement au chapitre des émissions durant la période de 2006 à 2010. (Environnement Canada, Transports Canada) | Le protocole d'entente conclu avec l’Association des chemins de fer du Canada a pris fin en décembre 2010. La réglementation est en cours d'élaboration par Transports Canada en vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire devrait entrer en vigueur en 2011. Veuillez vous reporter au site Internet pour en savoir plus.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.22.2 Programmes sont axés sur l'offre d'une aide financière et sur l'amélioration de la capacité à réduire les gaz à effet de serre (GES) et les polluants responsables de la production de smog grâce à l'adoption de technologies et pratiques de réduction des émissions : Mettre en oeuvre le Programme national de mise à la ferraille de véhicules pour encourager les Canadiens à retirer leurs vieux véhicules très polluants (modèles de 1995 ou antérieurs) et à choisir des modes de transport plus durables. (Environnement Canada) | Le Programme de mise à la ferraille de véhicules a offert des récompenses – notamment des laissez-passer pour les transports en commun, une adhésion à un système de covoiturage, 300 dollars en espèces, ainsi que des rabais sur l'achat de véhicules plus propres – aux Canadiens qui se sont défait de leurs vieux véhicules personnels très polluants. Le programme a été géré principalement par Summerhill Impact, un organisme sans but lucratif qui dispose d’un réseau d’agents locaux qui ont mis en place le programme dans toutes les provinces et qui ont créé des partenariats avec les fournisseurs d'incitatifs, les recycleurs de véhicules et les centres d'appels.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.31 Travailler avec les États‑Unis afin de réduire les émissions transfrontalières aux termes de l'Accord Canada – États-Unis sur la qualité de l'air. (Environnement Canada, Santé Canada) | Le Ministère mettra en oeuvre cette activité au moyen de travaux continus en vertu de l'Accord Canada – États‑Unis sur la qualité de l'air (1991) et de ses trois annexes, par lesquels il s'engagera à travailler sur les éléments suivants : (1) les pluies acides, (2) les activités scientifiques et techniques et les recherches économiques, et (3) l'ozone. Il envisage d'ajouter une quatrième annexe qui traiterait des matières particulaires (MP). Le Comité Canada – États‑Unis sur la qualité de l'air est responsable de l’administration des travaux en vertu de l'Accord. Il publie un rapport d'étape conjoint tous les deux ans.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.32 Présenter des inventaires nationaux de polluants atmosphériques afin de respecter les exigences internationales en matière de production de rapports en utilisant l'inventaire national des rejets de polluant (INRP) à la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CENUE) afin de respecter les obligations de rapport de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance. (Environnement Canada) | Les obligations nationales et internationales du Canada (Commission économique des Nations Unies pour l'Europe, Accord Canada – États‑Unis sur la qualité de l'air, etc.) seront respectées grâce à la collecte soumission de données relatives aux émissions des principaux polluants atmosphériques issus des installations industrielles et de données exhaustives sur les émissions (qui comprennent les données déclarées par les installations et les calculs supplémentaires de sources étendues).
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.35 Participer aux négociations de révisions du Protocole de Gothenburg pour réduire les niveaux d'ozone, d'acidification et d'eutrophisation dans le cadre de la convention de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CENUE) sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance. (Environnement Canada, Santé Canada) | Cette activité sera mise en oeuvre par l'entremise de la participation de la Direction générale de l’intendance environnementale aux négociations visant à modifier le Protocole de Göteborg multi-polluants et multi-effets, en vertu de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.36 Élaborer un règlement sur la responsabilité élargie des producteurs pour gérer la fin de vie des substances appauvrissant la couche d'ozone (SACO) et de leurs halocarbures de remplacement. (Environnement Canada) | Ce projet de règlement sur la responsabilité élargie des producteurs sera remplacé par un Avis de planification de prévention de la pollution.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.37 Poursuivre l'élaboration d'une proposition nord‑américaine pour réduire graduellement les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) en vertu du Protocole de Montréal et élaborer un règlement national complémentaire. (Environnement Canada) | Les hydrofluorocarbones sont des gaz à effet de serre (GES) très puissants; au départ, ils ont été introduits comme produits de substitution pour certaines substances appauvrissant la couche d'ozone. En collaborant avec les États‑Unis et le Mexique, le Canada a présenté une version révisée de la proposition nord‑américaine en avril 2010 dans le but d'ajouter les hydrofluorocarbones au Protocole de Montréal. La proposition établirait des objectifs visant à réduire la consommation et la production d'hydrofluorocarbones tant dans les pays en développement que les pays développés. Il s'agit d'une approche qui a déjà prouvé son efficacité pour éliminer des substances similaires utilisées dans les mêmes secteurs que les hydrofluorocarbones. On s'attend à ce que cette approche contribue à éviter les émissions importantes, ce qui limiterait ainsi les effets néfastes sur le climat. Cette proposition a fait l'objet d'une étude lors de la réunion du groupe de travail à participation non limitée pour les Parties au Protocole de Montréal en juin 2010 et lors de la réunion des Parties en novembre 2010.
| Activité de programme 3.2 : Changements climatiques et qualité de l'air |
| 2.1.38 Offrir les activités de promotion de la conformité pour les principales initiatives réglementaires. (Environnement Canada) | La promotion de la conformité a trait aux activités entreprises pour augmenter la sensibilisation et la compréhension des nouveaux instruments de gestion des risques conçus en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 [LCPE (1999)]. Ces activités fournissent de l'information concernant les exigences en matière de conformité, les avantages à respecter la loi, ainsi que les conséquences de la non‑conformité.
| Activité de programme 3.3 : Promotion de la conformité et application de la loi – Pollution |
- Date de modification :