Air transfrontalier : Trans Mountain Pipeline

(1) Nom et adresse du promoteur :
Trans Mountain Pipeline ULC 2700, 300 - 5th Avenue S.W. Calgary, AB T2P 5J2 téléphone: 1-866-514-6700
info@transmountain.com

(2) Personne-ressource pour renseignements techniques
Mr. D. Scott Stoness Vice President, Finance & Regulatory Affairs
Kinder Morgan Canada
2700, 300- 5th Avenue SW
Calgary, Alberta, T2P 5J2
Téléphone: 403-514-6643
Scott_Stoness@kindermorgan.com

(3) Brève description du projet proposé :
Le système de pipelines de la société Trans Mountain mesure environ 1 147 km et relie Edmonton (Alberta) et Burnaby (Colombie-Britannique). Il transporte divers pétroles bruts et produits raffinés dans de nombreux lieux en Colombie-Britannique.  Le projet permettra d'accroître la capacité du système de pipelines de 47 690 m3 à 141 500 m3 par jour (soit de 300 000 à 890 000 barils par jour).  Le projet est divisé en trois éléments :  (1) tronçons de pipelines qui permettent un raccordement de pipelines d'Alberta et de Colombie-Britannique; (2) construction d'installations et modifications d'installations existantes, notamment des stations de pompage et des réservoirs; (3) trois nouveaux postes à quai au terminal maritime Westridge de Burnaby (C.-B.).

Les principales sources d'émission sont les navires, notamment les navires-citernes, les barges et les remorqueurs.  Par ailleurs, des fuites de composés organiques volatils causées lors du chargement de navires-citernes, de navires-citernes en transit, de réservoirs de stockage, et à cause d'une nouvelle unité de récupération de vapeur au terminal. Des gaz à effet de serre sont aussi produits par les installations de chauffage, les activités de torchage, les émissions de la flotte, les fuites et la consommation d'électricité.

(4) Emplacement, la latitude et la longitude, la municipalité/ville, le comté et la province de l'installation prévue.
Le terminal Westridge est situé à Burnaby (C.-B.) : 49° 17' 20" N - 122° 57' 07" O.

L'étude des émissions dans la zone marine comprend l'inlet Burrard, les canaux de navigation dans le détroit de Georgia et dans le détroit de Juan de Fuca jusqu'à Cape Flattery. Ainsi, les sources d'émissions seront à moins de 100 km de la frontière avec les États-Unis.

(5) Distance jusqu'jusqu'à la frontière Canada - É.-U. :
32 km du terminal Westridge.

Les canaux de navigation dans le détroit de Juan de Fuca se situent à quelques kilomètres de la frontière canado-américaine. Par ailleurs, dans le sud du détroit de Georgia, dans le passage Boundary, et dans le détroit de Haro, les canaux suivent en fait la frontière canado-américaine.

(6) Quantités annuelles des polluants suivants rejetés dans l'atmosphère (tonnes/an)?
(Il convient de noter qu'il existe certaines divergences entre les émissions maritimes signalées et les émissions du terminal, de sorte que l'augmentation des émissions d'oxyde d'azote, d'oxydes de soufre et de composés organiques volatils pourrait être supérieure aux chiffres donnés ci-dessous pour la totalité du projet)

Les estimations des émissions maritimes (sans les émissions du terminal) :

SO2 : augmentation de 38 tonnes par an
TSP : augmentation de 25 tonnes par an
PM2.5 : augmentation de 22 tonnes par an
Fuites et combustion COV : augmentation de 953 tonnes par an
CO : augmentation de 121 tonnes par an
NOx : augmentation de 1,296 tonnes par an

(7) Polluants atmosphériques dangereux (tonnes/an) dont les émissions devraient dépasser une tonne par an.
Une augmentation du benzène, du toluène, de l'éthylbenzène et du xylène est prévue - spéciation des composés organiques volatils. Du sulfure d'hydrogène et des thiols pourraient aussi être rejetés.

(8) Pour les procédés de combustion, indiquez la capacité, (tonnes/an), type de combustible et la catégorie de combustible.
Il y a, à Westridge, une nouvelle unité de récupération de vapeur ainsi qu'une nouvelle unité de combustion de vapeur de réserve (destinée aux périodes de pointe et à l'utilisation de soutien ou de réserve seulement lorsque trois navires-citernes sont à quai).  Capacité, type et qualité du carburant, à fournir à une date ultérieure.
Capacité : S/O
Type de combustible : S/O
Catégorie de combustible : S/O

(9) Description de l'équipement de contrôle des émissions pour minimiser les émissions de contaminants de polluants atmosphériques.
Se trouve dans la zone de contrôle des émissions désignées par l'Organisation maritime internationale, de sorte que les normes de la zone doivent être respectées concernant la quantité de soufre dans le carburant et les émissions d'oxydes d'azote.  Les réductions des émissions d'oxydes de soufre et d'oxydes d'azote entraînées par la zone de contrôle des émissions seront pleinement efficaces dans le cadre de ce projet.  Les réductions pourraient être atteintes grâce à l'équipement de contrôle OU à l'utilisation de carburants propres (oxyde de soufre uniquement) et de la conception des moteurs (d'oxyde d'azote uniquement).

On passera d'une unité de combustion de vapeur (pour maîtriser les fuites) à une unité de récupération de vapeur une fois le projet opérationnel.  Il est à noter que les émissions déclarées ci-dessus tiennent compte à la fois de la zone de contrôle des émissions et de l'unité de récupération de vapeur.

(10) Description des effets potentiels transfrontaliers sur la qualité de l'air.
Le projet entraînera les émissions atmosphériques suivantes à quelques kilomètres de la frontière avec les États-Unis (p. ex. canaux de navigation dans les détroits de Georgia et de Juan de Fuca) :

  • principaux contaminants atmosphériques, soit un groupe de contaminants que l'on trouve fréquemment après la combustion pour lesquels il y a des critères de la qualité de l'air ambiant incluant: matières particulaires, monoxyde de carbone, dioxyde d'azote et dioxyde de soufre;
  • composés organiques volatils, soit un groupe de composés organiques dont la pression de vapeur est suffisamment forte dans des conditions ambiantes pour qu'ils s'évaporent et entrent dans l'air ambiant; et,
  • gaz à effet de serre, dont le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux.

(11) Détails sur le processus d'évaluation environnementale, y compris la date d'échéance pour remettre les commentaires écrits sur le processus ainsi que la date, si possible, des audiences publiques.
Processus d'examen de l'Office national de l'énergie.

Date limite pour soumettre les demandes de participation au processus d'audience de l'Office national de l'énergie : le 12 février 2014.  Les demandes de participation sont disponibles à l'adresse: http://www.neb-one.gc.ca/clf-nsi/rthnb/pplctnsbfrthnb/trnsmntnxpnsn/trnsmntnxpnsn-fra.html. L'échéancier et les dates de soumission des commentaires et des audiences ne sont pas encore connus.

Détails de la page

Date de modification :